近期,,國家新聞出版署公布了“十四五”國家重點出版物出版規(guī)劃調(diào)整情況,江蘇大學(xué)出版社圖書《中國賽珍珠研究外譯工程·<中國賽珍珠論集>叢書》入選“十四五”國家重點出版物出版規(guī)劃項目,。

《中國賽珍珠研究外譯工程·<中國賽珍珠論集>叢書》作為賽珍珠研究界第一套中譯英的學(xué)術(shù)論集,,按照多主題,、多學(xué)科的指導(dǎo)原則,,從2000多篇中國賽珍珠研究優(yōu)秀文獻(xiàn)中遴選精品匯編,,薈萃了包括復(fù)旦大學(xué)文科資深教授陳思和,、南京大學(xué)教授劉海平等在內(nèi)的知名學(xué)者的文章,,由專家進(jìn)行英文外譯并集束式出版,,面向海內(nèi)外傳播,。
叢書分為《中國賽珍珠論集:賽珍珠的中國情懷》《中國賽珍珠論集:賽珍珠與中國小說》《中國賽珍珠論集:賽珍珠與亞洲》《中國賽珍珠論集:賽珍珠的文化人橋觀》《中國賽珍珠論集:人類命運共同體視野下的賽珍珠》5冊,每冊由學(xué)術(shù)編委會以不同研究方向,、不同關(guān)鍵詞,,從專業(yè)水平和傳播影響力角度,遴選 20 篇左右優(yōu)秀研究文獻(xiàn),,再由專家譯成英文,。
本叢書的策劃出版是國內(nèi)賽珍珠研究前沿成果首次外譯成書,是國內(nèi)文化界,、學(xué)術(shù)界更加自覺,、更為自信和更加積極地向海外推介相關(guān)學(xué)術(shù)成果所邁出的堅實步伐。這一努力在增進(jìn)海外學(xué)界對中國賽珍珠研究相關(guān)成果了解的同時,,也將進(jìn)一步擴(kuò)大并加強中外學(xué)術(shù)與文化交流,,進(jìn)一步推動?xùn)|西方文明對話與文化交融。叢書的策劃出版是繼續(xù)以人橋精神為紐帶,,向世界闡釋推介具有中國特色,、體現(xiàn)中國精神、蘊藏中國智慧的優(yōu)秀文化,,有利于增強中華文明的傳播力,、影響力,讓中國故事更加生動,、中國形象更加鮮活、中華文化更加深入人心,,對以文明交流超越文明隔閡,、以文明互鑒超越文明沖突、以文明共存超越文明優(yōu)越有重要的理論與實踐價值,。(出版社 圖書館)